Kotouttaminen.fi-blogi

Kotouttamisen osaamiskeskus julkaisee kotouttaminen.fi:ssä kotouttamiskentän eri toimijoiden blogikirjoituksia. Kirjoittajina ovat osaamiskeskuksen ja työ- ja elinkeinoministeriön asiantuntijat sekä yhteistyökumppanit ja esimerkiksi hankkeiden, kuntien, järjestöjen kotouttamisen ja pakolaisten vastaanoton toimijat.

Monikielinen kirjasto tukee maahanmuuttajien kielenoppimista ja kotoutumista

Julkaisupäivä 5.6.2018 12.45 Blogit

Lukutaito ja kirjallinen kulttuuri ovat suomalaisessa yhteiskunnassa edellytys kotoutumiseen, aktiiviseen kansalaisuuteen ja sujuvasti arjessa toimimiseen. Lukevista lapsista kasvaa aktiivisia ja elämässä pärjääviä aikuisia. Maahanmuuttajalasten koulujen opetussuunnitelmiin kuuluu yhä useammin valtionavusteista oman äidinkielen opetusta. Kun osaa hyvin äidinkielen, oppii helpommin myös uuden kotimaan kielen.

Monikielinen kirjasto tukee maahanmuuttajien kielenoppimista ja kotoutumista tarjoamalla omalla äidinkielellä aineistoa lainattavaksi. Tällä hetkellä kokoelmissa on yli 21 000 kirjaa, elokuvia, musiikkia, äänikirjoja ja aikakauslehtiä noin 80 kielellä. Suurimmat kokoelmat ovat arabian-, kiinan-, somalin- ja persiankielillä.

Monikielisen kirjaston aineistot sijaitsevat Pasilassa Helsingin kaupunginkirjaston kokoelmissa. Vuosittain kymmeniä maahanmuuttajaryhmiä käy tutustumassa Monikieliseen kirjastoon. Asiakkaat voivat tulla käymään Pasilassa tai tilata aineistoa oman lähikirjastonsa kautta. Kirjaston käyttö on maksutonta.

Olemme mukana järjestämässä monipuolisia tapahtumia ja tilaisuuksia aikuisille ja lapsille. Tilaisuudet käsittelevät maahanmuuttajiin ja monikulttuurisuuteen liittyviä asioita. Esimerkkinä mainittakoon muun muassa kotikielenopettajien ja varhaiskasvattajien koulutus, kirjallisuus- ja kulttuurimessut, kirjastojen järjestämät tilaisuudet kuten satutuokiot ja kohtaamiskahvilat.

Aikuisten maahanmuuttajien luku- ja kirjoitustaidon opetussuunnitelman toteutus edellyttää kiinteää yhteistyötä eri oppilaitosten, virastojen ja toimijoiden välillä. Monikielinen kirjasto on jo vuosia tehnyt yhteistyötä eri maahanmuuttajajärjestöjen, viranomaisten, kirjastojen, koulujen ja vieraskielisen väestön kanssa. Olemme todenneet yhteistyön olevan paras keino lisätä Monikielisen kirjaston tarjonnan tunnettuutta ja saatavuutta. Välitäthän siis tietoa kirjastosta verkostoissasi!

Eeva Pilviö, informaatikko, Monikielinen kirjasto

Lisätietoja:

Monikielinen kirjasto Facebookissa (facebook.com)

Monikielinen kirjasto (helmet.fi)

Monikielinen kirjasto (kirjastot.fi)

Infopankki — kirjastot (infopankki.fi)

Monikielinen kirjasto esittää: Nasima Razmyar Maailma kylässä -festareilla (vimeo.com)

 

Kommentit
Ei kommenteja vielä. Ole ensimmäinen.
Selaa blogin artikkeleita